DDL - UMR 5596
ISH - Bat C
14 avenue Berthelot
69007 Lyon
Tél : 04 72 72 64 12
Fax : 04 72 72 65 90
Contact

Tous les membres

 Vous êtes ici : Accueil /  Laboratoire /  Annuaire  / CV
France  Anglais  Espagnol  Dernière mise à jour : 14/10/2014     

Bénédicte PIVOT

MDF, Montpellier

 04 72 72 64 65

Equipes : DTT  LED-TDR 


  Formation et parcours professionnel
  Thèmes de recherche
  Activités scientifiques
  Terrain
  Distinctions ou Financements
  Enseignements
  Principales publications et conférences

FORMATION ET PARCOURS PROFESSIONNEL


 

CV DDL FORMATION

2010-2014: Doctorat de sociolinguistique,Sciences du Langage. DDL, université Lyon 2.
"Revitalisation de langues postvernaculaires, le francoprovençal en Rhône-Alpes et le rama au Nicaragua".
Dir : Harriet Jisa , Michel Bert.
Soutenue le 28 mars 2014, mention "très honorable avec les félicitations du jury à l'unanimité "

2009-2010: Master 2 Sciences du Langage. DDL, université Lyon 2.
"Evaluation d'une situation d'une langue en danger, le cas du rama au Nicaragua".
Dir : Colette Grinevald, Michel Bert.

2005-2006: Licence professionnelle FLE/FLES. Tétraèdre Passages, Marseille.

1996-1997: DEA de géographie, Aménagement du territoire, interface Nature/Société, Lyon 3.
"Politique de développement durable et la gestion de l'eau dans le Parc Naturel Régional de la Sierra Norte de Séville".

1995-1996: Maîtrise de géographie. IGA, Grenoble 1 & Université de Séville.
"L'eau, vecteur d'un dynamisme socio-économique en vallée rurale de moyenne montagne méditerranéenne, exemple de la Sierra Norte de Sevilla".

1992-1995: Deug et Licence (ERASMUS) de Géographie, IGA, Grenoble 1 & Université de Séville.


 

EXPERIENCES PROFESSIONNELLES ANTERIEURES

2004-2009: Coordinatrice pédagogique en remédiation linguistique,FLE/FLES.

Formatrice pour adultes, analphabètes, primo arrivants et illettrés.
Responsable de Formation de formateurs.

1999-2008: Formatrice en français, Culture Générale, histoire-géo.
Ecoles privées et centres de formation BEP, CAP, BAC PRO et BTS.

2002-2004: Chargée de missions urbanisme et aménagement du territoire.
Application de la réforme SRU pour deux communes rurales des Bouches du Rhône.


 

THÈMES DE RECHERCHE


 

Langues postvernaculaires /langues en danger
revitalisation et mouvements sociaux
enseignement, transmission, didactique des langues postvernaculaires
minorités linguistiques et /ou ethniques, identité, langue et territoire


 

ACTIVITÉS SCIENTIFIQUES


 

(fev-juin) 2014 : coordinatrice workshop TDS-LED, projet Labex ASLAN Transmission, Didactique et Standardisation des Langues en Danger.

2013-2014 : chercheure langues régionales à l'Institut Pierre Gardette à l'Université Catholique de Lyon

2012-2013 : coordination séminaire "profils sociolinguistiques" dans le cadre des activités de recherche de l'axe LED-TDR.

(juil) 2012 : organisation colloque jeunes chercheurs de l'école d'été Internationale 3L, Lyon.

2011-2012 : Co-organisatrice du séminaire de recherche de l'axe transversal DDL/ICAR : Led-TDR

 

TERRAIN


 


Terrain de recherche Francoprovençal en Rhône-Alpes
- observation interventions associations patoisantes dans le cadre des TAP : quelles pratiques pour quelle transmission ?

 


Terrains de thèse : rama au Nicaragua et Francoprovençal en Rhône-Alpes, et en Val d'Aoste
- travail avec les associations du francoprovençal, financé par la Région sur le projet partimoine "valorisation langue territoire"
- terrains au Nicaragua financés par l'allocation de thèse de doctorat de la Région Rhône-Alpes

 


Fev-Mars 2012 : Nicaragua, Bluefields, Tiktik Kaanu collecte données sociolinguistiques : état de la revitalisation de la langue rama.

 


Mars-Avril 2010 : terrain d'étude de Master à Bluefields - Nicaragua
- enquêtes ethnolinguistiques auprès des acteurs de la revitalisation du rama
Avril-Mai 2009 : terrain d'observation  à Bluefields - Nicaragua
    - observation ateliers de formation des maîtres à l'Education Interculturelle Bilingue par l'université URACCAN
    - animation d'un cours sur la didactique de langue seconde et démonstration du statut du rama, ni langue première, ni langue seconde (dans le contexte de la communauté rama, la L1 est le créole à base anglaise, et les L2 sont l'espagnol, langue officielle et l'anglais).
    - observation ateliers de revitalisation de la langue rama
    - participation au projet de langue rama (RLP) avec l'équipe de Colette Grinevald
    - production d'un manuel de 10 leçons de rama NUUNIK (livre du maitre et livre de l'élève) en ligne sur www.turkulka.net

 

DISTINCTIONS OU FINANCEMENTS


 

Allocation Doctorale de Recherche, Cluster 12 Région Rhône-Alpes, 2010-2013

 

ENSEIGNEMENTS


 

2014 : cours introduction à la sociolinguistique Ecole d'orthophonie Lyon 1

2014 : cours de méthodologie universitaire recherche et bibliographie 1ère année Ecole Supérieure Traduction Relations Internationales UCLy

2013-2015 :cours de FLE à Institut Langue et Culture française (ILCF-UCLy)de l'Université Catholique de Lyon

2012-2015, chaque année universitaire à Lyon 2:
1 semestre méthodologie universitaire 2 TD L1(sauf 2014-2015)
1/2 semestre sociolinguistique CM master 1
1/2 semestre sociolinguistique TD master 2
1/2 semestre ethnolinguistique CM L3
1/2 semestre anthropologie, langues et cultures TD Master 1

 

PRINCIPALES PUBLICATIONS ET CONFÉRENCES
AFFICHER LA VERSION LONGUE / VERSION COURTE


Ouvrages
 

Grinevald, C., Ortiz, W., Pivot, B. & Kauffmann, M., 2009, "Nuunik El libro del sol. Libro del Maestro", Managua, Grafitex, 42 p., Miss Nora Rigby Collection. GTR-K & IBIS


Thèses et mémoires
 

Pivot, B., 2014, "Revitalisation langues postvernaculaires : le francoprovençal en Rhône-Alpes et le rama au Nicaragua", Thèse de Doctorat, Sciences du Langage, Université Lumière Lyon 2, Lyon, 350 p.


Chapitres dans les ouvrages
 

Pivot, B., 2014, "Langue et Territoire, quand l'un légitime l'autre. Le cas du rama du Nicaragua", in Langue et territoire. Études en aménagement linguistique / Language and Territory. Studies in Language Planning, 14, Reguigui, A. & Boissonneault, J. (eds), Série monographique en sciences humaines, Sudbury, Université Laurentienne, pp. 91-120


 

Grinevald, C. & Pivot, B., 2013, "On the revitalisation of a 'treasure language': the Rama language project of Nicaragua", in Keeping Languages Alive: Documentation, Pedagogy and Revitalization, Jones, M. & Ogilvie, S. (eds), Cambridge, Cambridge University Press, pp. 181-197


Articles de revues
 

Pivot, B. & Chevrier, N., 2013, "Cambios fonológicos vs obsolescencia lingüística: ¿Cuál es su impacto en la revitalización del rama?", Wani, 67, pp. 27-36 (download here)


 

Pivot, B., 2013, "Revitalisation d'une langue post-vernaculaire, le cas du rama (Nicaragua;", Langage et Société, 145, pp. 55-81


Communications avec actes édités
 

Pivot, B., 2011, "¿Qué didáctica para una lengua tesoro? El caso de la revitalización de la lengua rama de Nicaragua.", proc. of Symposium on Teaching and Learning Indigenous Languages of Latin America, University of Notre Dame, IN, USA, 30 octobre au 2 novembre 2011  (http://kellogg.nd.edu/STLILLA/proceedings/pivot_benedicte.pdf)


Communications
 

PIVOT, B., 2014, "Commodification of postvernacular languages, the dark side of revitalization ?", 3rd LINEE conference, Linguistic and Cultural Diversity in Space and Time, Dubrovnik, 30/04/2014 - 02/05/2014


 

Pivot, B., 2014, "Rama & Francoprovençal revitalization of postvernacular languages", Sociolinguistics Symposium 20, Jyväskylä, Finlande, 15-18/06/2014


 

PIVOT, B., 2014, "Is graphization unavoidable for the revitalization of postvernacular languages ?", 4th Cambridge interantional conference on language endangerment : orthography development for language maintenance and revitalisation, Cambridge University, UK, 4/07/2014


 

Pivot, B. & Bert, M., 2013, "Politique linguistique en Région Rhône-Alpes : l’émergence d’une minorité linguistique francoprovençale ?", Colloque International : gestion des minorités linguistiques dans l'Europe du XXIe siècle, Montpellier université Paul Valéry, 10-11 janvier


 

Pivot, B., 2013, "Managing minority language diversity in a french region : Francoprovençal in Rhône-Alpes", Tromso international conference on language diversity , Tromso, Norvège, 06/11/2013




Remonter

ASLAN -  Université de Lyon -  CNRS -  Université Lumière Lyon 2 -  ISH -  Typologie -  IXXI -  DDL :  Contact |  Mentions légales |  Plan du site